Vamos ficar de fora dessa, amizade, se for de sua "satisficação". Certo.
Razriješit ćemo ovo i poživjeti ili nastaviti isto sranje.
Podemos resolver isso e viver... ou podemos continuar fazendo o que estivemos fazendo.
Slušaj, prokužio sam kako ćemo ovo odraditi.
Então escute, tenho tudo planejado em como faremos isso.
Samo sada, mi ćemo ovo praćenje raditi na globalnom nivou.
Só que, desta vez, estamos monitorando em escala global.
Spusti pušku i proglasit ćemo ovo neriješenim.
Guarde a arma, e chamaremos isso de limpeza.
Tamo smo za sat, za sat ćemo ovo rešiti i vratiti se do ručka.
Uma hora para chegar lá, uma hora para entender tudo. Voltaremos no hora do almoço.
Riješit ćemo ovo sredit ćemo jahače popraviti ćeš svoju moć, onda ćemo otići na odmor Jer te jebeno volim časna Nadine
Resolveremos isso, daremos um jeito nos Cavaleiros do Apocalipse, consertaremos seu poder, e então saímos de férias porque eu amo você, Irmã Nadine.
Holt, ti i ja ćemo ovo svezati oko njegova repa.
Holt, você e eu vamos passar este laço em torno da cauda do tubarão.
Znaš, ako ćemo ovo zaista učiniti, vjerojatno bi trebali paziti što govorimo ovdje.
Sabe, se vamos realmente fazer isso, deveríamos ser mais cuidadosos quando falarmos sobre isso aqui. Você está certa.
Mislim da si bila u pravu, pa... ako ćemo ovo učiniti, neka to bude kako treba.
Acho que estava certa, então... Se vamos fazer isso, vamos fazer isso direito.
Mi ćemo ovo završiti, jednom za svagda.
Vamos acabar com isso logo de uma vez.
Gledaj, ti si mi sin, ali ćemo ovo uraditi na Daltonov način.
Olha, você é meu filho, mas vamos fazer do jeito dele.
Ako ćemo ovo raditi, možemo napraviti ugođaj.
Se vamos fazer isso, vamos ter um certo ambiente.
Kako ćemo ovo objasniti Dragu Krvošaki?
Como vamos explicar a bagunça a Drago Sanguebravo?
Ako ćemo ovo da izvedemo, trebaće nam duverzija.
Se vamos fazer isso, precisamos de um disfarce.
I mi ćemo ovo da shvatim i ćemo prebroditi ovo zajedno.
E descobriremos e enfrentaremos isso juntos.
Pitam se kako ćemo ovo odigrati.
Quer saber como iremos lidar com isso.
Sad ćemo ovo srediti, nem da imaš brigu.
Eu cuido disso, não se preocupe.
To je bio moj izbor. Ali ako ćemo ovo da uradimo, moraću to da budem ja.
A escolha foi minha, mas se vamos fazer isso... eu tenho que ser eu mesmo.
Nadao sam se da ćemo ovo rešiti na moderan način, ali to neće biti moguće.
Esperava resolver este assunto de um modo moderno, mas isso não será possível.
Sećam se kada sam imala 12 godina, i kad sam počela da sviram timpane i perkusije, a moj nastavnik rekao, "Pa, kako ćemo ovo da radimo?
E eu me lembro de quando tinha 12 anos, e comecei a tocar tímpanos e percussão, e meu professor disse, "Bem, como vamos levar isso adiante?
Dakle kuda ćemo ovo da odvedemo?
Então, aonde vamos chegar com tudo isso?
Ako pogledamo ispod haube, pronaći ćemo ovo: u osnovi istu stvar.
Dentro do crânio, eis o que descobriremos: essencialmente a mesma coisa.
KA: To je veoma snažna poruka kojom ćemo ovo da privedemo kraju.
CA: Esse é um ponto bastante forte, sobre o qual podemos concluir esta entrevista.
Naravno, prvi korak je: priznaj da imaš problem. (smeh) Imali smo veliki problem: nismo znali kako ćemo ovo da uradimo.
E é claro, o primeiro passo é admitir que tem um problema. Então tínhamos um grande problema. Nós não sabíamos como iríamos fazer isso.
I moram vam reći, ovog trenutka, ovo je čist komad softvera, ovo je pravi pretraživač interneta i pravi Guglov sajt, i danas ćemo ovo probati uživo.
E tenho que lhes dizer, agora mesmo, este é um software sem adulterações, este é um navegador real da internet e este é o verdadeiro site da Google, e iremos testá-lo hoje.
0.46908903121948s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?